Overslaan en naar de inhoud gaan

Stoomcursus Engels

Op deze pagina vind je informatie voor leerlingen die zich al hebben ingeschreven voor een Stoomcursus of die graag meer willen weten over de inhoud van de Stoomcursus. Ben je op zoek naar algemene informatie over onze cursussen? Klik dan op onderstaande knop.

Meer informatie over onze cursussen

 

Specifiek voor Engels:

  • Woordenboek Engels;
  • Oortjes of koptelefoon Let op: draadloze oordopjes of oordopjes met bijvoorbeeld een USB-C aansluiting werken niet.

Algemeen:

  • Drie A4-schriften (voor Frans, Engels, Duits en Nederlands zijn maar twee schriften nodig): één voor de aantekeningen, één voor de opgaven en één als reserve mocht je opgavenschrift volraken. Je opgavenschrift wordt steeds tijdens de uitleg aan het begin van het blok ingenomen en nagekeken. Je hebt dus echt niet genoeg aan één schrift.
  • De bevestigingsmail waarin je deelname aan de cursus wordt bevestigd. Deze mail is je bewijs van inschrijving. Uiteraard mag je deze e-mail ook digitaal tonen (bijvoorbeeld op je mobiel).
  • Het lokaalnummer. Uiterlijk om 18:00 uur de dag voordat de cursus begint ontvang je een mail met je lokaalnummer. Je kunt het lokaalnummer ook terugvinden in het inloggedeelte.
  • De uitwerking van de voorbereidende opgaven die je gemaakt hebt (zie hierboven).
  • Schrijfgerei:
    • Twee blauwe of zwarte pennen;
    • Twee pennen met andere kleur (noodzakelijk!);
    • Markeerstift.
  • Het boekje Samengevat (niet noodzakelijk, maar wel aan te raden als naslag bij alle vakken behalve Duits, Engels, Frans, Nederlands en Latijn; zie voor meer informatie Samengevat).
  • Schoolboeken en Examenbundel (optioneel, alleen meenemen als je behoefte hebt aan een naslagwerk).
  • Lunchpakket (er zijn wel versnaperingen maar geen lunchmogelijkheden). Wel is er de mogelijkheid om 's avonds mee te eten. Lees hier meer over het avondeten op de cursus.
  • Mok en waterfles. Tijdens de cursus proberen we je te voorzien van lekkere en gezonde snacks zoals fruit, snackgroenten, studentenhaver etc. Deze gezonde versnaperingen helpen je bij het leren en zijn daarom gratis! Ook thee, koffie en water met diverse fruitsmaakjes zijn beschikbaar. Om het milieu niet onnodig te belasten maken we geen gebruik meer van plastic bekertjes. We willen je daarom vriendelijk verzoeken je eigen mok of waterfles mee te nemen. Je kunt ook op de cursus tegen een gereduceerd tarief (3 euro) een duurzame beker of duurzame drinkfles aanschaffen bij het cursusbuffet. We hopen dat we op je medewerking kunnen rekenen!
  • Extra kledinglaag (bijvoorbeeld een vest) in verband met het klimaat; de klimaatbeheersing verschilt soms per lokaal.
  • Oordopjes als je je daardoor beter kunt concentreren.
  • Neem deel aan het avondprogramma. Tijdens de avonden kun je namelijk onder begeleiding verder oefenen en extra vragen stellen aan je docenten. We raden je sterk aan het avondprogramma te volgen. Op die manier haal je het maximale uit je Stoomcursus.
  • Maak, voordat je aan je cursus begint, een lijstje van de onderwerpen en/of vaardigheden die jij lastig vindt. In de stofomschrijving kun je zien welke onderwerpen in de Stoomcursus aan bod komen. Je hoeft je van tevoren niet extra te verdiepen in die onderwerpen, want met behulp van onze stappenplannen en tips leren we je hoe je de lastige onderwerpen onder de knie kunt krijgen.

Om je goed voor te bereiden op deze cursus, vragen we je om twee dingen te doen: de woordenlijst te leren en de voorbereidende opgaven te maken. De voorbereidende opgaven zijn belangrijk omdat:

  • er stof in kan voorkomen die wij als bekend veronderstellen en niet op de cursus wordt behandeld, maar die wel relevant is voor het examen;
  • we tijdens de cursus op deze stof voortbouwen.

De voorbereidende opgaven worden direct bij aanvang van de cursus nagekeken en voorzien van feedback en tips. Tevens is er de mogelijkheid om er in de avond op terug te komen door er persoonlijk met een van onze docenten naar te kijken. Een week voordat je cursus begint, ontvang je per e-mail een linkje naar de voorbereidende opgaven.

De voorbereidende opgaven voor de Stoomcursus Engels vind je hier.

De woordenlijst voor Engels bestaat uit drie delen: 

  1. Signaalwoorden. Tijdens de cursus wordt ervan uitgegaan dat je de signaalwoorden kent en weet tot welke categorie ze behoren. De signaalwoorden vormen namelijk de kern van de training.
  2. Basiswoorden. Wanneer je de lijst met basiswoorden ook kent, profiteer je nog meer van de training, maar het is niet noodzakelijk deze te kennen voor aanvang. Je kunt ze immers ook achteraf nog leren.
  3. Functiewoorden. Deze woordenlijst zullen we tijdens de cursus gebruiken, maar het is niet noodzakelijk deze te kennen voor aanvang.

De woordenlijst voor vwo Engels vind je hier.

Voor Engels vragen we je, naast de spullen die we bij de actuele mededelingen noemen, een Engels-Nederlands woordenboek mee te nemen.

De Stoomcursus is ontwikkeld om je zo goed mogelijk voor te bereiden op je examenjaar. Tijdens deze Stoomcursus worden leesvaardigheid en luistervaardigheid behandeld. Leesvaardigheid of tekstanalyse wordt getoetst tijdens het centraal examen. Het grootste deel van de cursus, zo'n 75% van de tijd, besteden we dan ook aan leesvaardigheid. Luistervaardigheid is een onderdeel van het schoolexamen (en telt dus mee voor je eindcijfer) en wordt op de meeste scholen eind januari afgenomen. 
Tijdens deze cursus wordt geen proefexamen afgenomen. 

Veel leerlingen en soms zelfs ook docenten denken dat je het maken van teksten niet kunt leren. Er wordt wel met teksten geoefend, maar vaak leer je niet hoe je teksten daadwerkelijk moet aanpakken. Tijdens deze training focussen wij ons op het aanleren van strategieën om onder andere de meerkeuze- en open vragen aan te pakken. Je leert o.a.:

  • hoe je een tekst kunt doorgronden en hoe je je kunt focussen op alleen dié informatie die nodig is om je vraag te beantwoorden;
  • hoe je de verschillende typen examenvragen moet aanpakken;
  • hoe je op je examen je tijd goed indeelt.

Tijdens de cursus nemen we diverse teksten uit recente examens door. Je leert de juiste manier om een tekst aan te pakken, je leert de 'instinkers' herkennen, de 'weggevers' invullen en vooral: je leert hoe je met een minimum aan woordenschat toch een behoorlijk cijfer kunt halen. Ook geven we tips om thuis verder te oefenen. Je krijgt dus praktische adviezen en concrete tips, die je onder begeleiding tijdens de dag zelf in praktijk brengt. De begeleiding is intensief: één docent op vijf leerlingen. We besteden tijdens een tweedaagse Stoomcursus ongeveer driekwart van de tijd aan leesvaardigheid.

De manier waarop bij luistervaardigheid de vragen gesteld worden, heeft veel overeenkomsten met leesvaardigheid. Daarom geven we de twee onderdelen in één cursus. Op school wordt er voor je gevoel misschien niet voldoende geoefend of gaat het in een te snel tempo. Dat gaat bij deze cursus anders. We nemen alle tijd om het luisteren goed onder de knie te krijgen. We bouwen veel pauzemomenten in waar we samen analyseren hoe we (met wellicht beperkte woordenkennis) de vraag kunnen beantwoorden. Je ontvangt van ons daarom ook de gesproken tekst uitgeschreven op papier. Dat helpt bij de analyse van hoe zo'n luistervaardigheidstoets nu in elkaar zit. Tevens vergroot deze werkwijze je zelfvertrouwen.

Vanzelfsprekend wordt er ook "echt" geoefend, in die zin dat we het tempo na verloop van tijd opvoeren, zodat je een goed beeld krijgt van hoe het er tijdens de toets aan toegaat. Kortom, je krijgt alle tijd om precies na te gaan wat je hoort, wat je echt moet weten en hoe de vragen in elkaar zitten. Je zult merken dat je daardoor met meer zelfvertrouwen en met een geruster gevoel aan de toets begint en daardoor ook een beter resultaat boekt. In de tweedaagse Stoomcursus wordt ongeveer een kwart van de tijd besteed aan luistervaardigheid.

De strategieën die je tijdens deze training krijgt aangereikt, zijn deels toepasbaar op teksten en luistertoetsen van andere vreemde talen. De aanpak voor Duitse, Engelse en Franse teksten is gedeeltelijk hetzelfde. Je zult dan ook zien dat je, na het volgen van deze training, tevens vooruitgang zult boeken bij het maken van teksten in andere talen.

Voor praktische informatie en laatste nieuws vlak voordat je cursus begint, verwijzen we je graag naar de pagina met actuele en praktische informatie. Twee dagen voor aanvang van je cursus laten we weten wat de aanvangslocatie is.