Specifiek voor Frans:
- Woordenboek Frans;
- Oortjes of koptelefoon indien je een training Frans met luistervaardigheid volgt. Let op: draadloze oordopjes of oordopjes met bijvoorbeeld een USB-C aansluiting werken niet.
Algemeen:
Om je goed voor te bereiden op deze cursus, vragen we je om twee dingen te doen: de woordenlijst te leren en de voorbereidende opgaven te maken.
De voorbereidende opgaven zijn belangrijk omdat:
- we tijdens de cursus op deze stof voortbouwen;
- we zo je startniveau kunnen inschatten en je zo optimaal kunnen begeleiden.
De voorbereidende opgaven worden direct bij aanvang van de cursus nagekeken en voorzien van feedback en tips. Tevens is er de mogelijkheid om er in de avond op terug te komen door er persoonlijk met een van onze docenten naar te kijken. Een week voordat je cursus begint, ontvang je per e-mail een linkje naar de voorbereidende opgaven.
De voorbereidende opgaven voor vwo Frans vind je ook hier.
De woordenlijst voor Frans bestaat uit twee delen:
- Signaalwoorden. Tijdens de cursus wordt ervan uitgegaan dat je de signaalwoorden kent en weet tot welke categorie ze behoren. De signaalwoorden vormen namelijk de kern van de training.
- Basiswoorden. Wanneer je de lijst met basiswoorden ook kent, profiteer je nog meer van de training, maar het is niet noodzakelijk deze te kennen voor aanvang. Je kunt ze immers ook achteraf nog leren.
De woordenlijst voor vwo Frans vind je hier.
Voor Frans vragen we je, naast de spullen die we bij de actuele en praktische informatie noemen, een Frans-Nederlands woordenboek mee te nemen.
Op het centraal examen Frans wordt uitsluitend leesvaardigheid getoetst. In de examencursussen Frans richten we ons dan ook op deze vaardigheid. Tijdens de examencursussen vanaf half januari tot half mei behandelen we uitsluitend leesvaardigheid, in de cursussen tot en met de kerstvakantie wordt ook aandacht besteed aan luistervaardigheid.
Veel leerlingen en soms zelfs ook docenten denken dat je het maken van teksten niet kunt leren. Er wordt wel met teksten geoefend, maar vaak leer je niet hoe je teksten daadwerkelijk moet aanpakken. Tijdens deze training focussen wij op het aanleren van strategieën om onder andere de meerkeuze- en open vragen aan te pakken. Je leert o.a.:
- hoe je een tekst kunt doorgronden en hoe je je kunt focussen op alleen dié informatie die nodig is om je vraag te beantwoorden;
- hoe je de verschillende typen examenvragen moet aanpakken;
- hoe je op je examen je tijd goed indeelt.
Tijdens de cursus nemen we diverse teksten uit recente examens door. Je leert de juiste manier om een tekst aan te pakken, je leert de 'instinkers' herkennen, de 'weggevers' invullen en vooral: je leert hoe je met een minimum aan woordenschat toch een behoorlijk cijfer kunt halen. Ook geven we tips om thuis verder te oefenen. Je krijgt dus praktische adviezen en concrete tips, die je onder begeleiding tijdens de dag zelf in praktijk brengt. De begeleiding is intensief: één docent op vijf leerlingen.
De cursussen die plaatsvinden in de periode van de herfstvakantie tot en met de kerstvakantie besteden naast leesvaardigheid ook aandacht aan luistervaardigheid. Dit ter voorbereiding op de luistertoetsen die half januari worden afgenomen. Tijdens deze cursussen wordt geoefend met door ons samengesteld materiaal dat aansluit op de Cito-luistertoetsen.
De manier waarop bij luistervaardigheid de vragen gesteld worden, heeft veel overeenkomsten met leesvaardigheid. Daarom geven we de twee onderdelen in één cursus. Op school wordt er voor je gevoel misschien niet voldoende geoefend of gaat het in een te snel tempo. Dat gaat bij deze cursus anders. We nemen alle tijd om het luisteren goed onder de knie te krijgen. We bouwen veel pauzemomenten in waar we samen analyseren hoe we (met wellicht beperkte woordenkennis) de vraag kunnen beantwoorden. Je ontvangt van ons daarom ook de gesproken tekst uitgeschreven op papier. Dat helpt bij de analyse van hoe zo'n luistervaardigheidstoets nu in elkaar zit. Tevens vergroot deze werkwijze je zelfvertrouwen.
Vanzelfsprekend wordt er ook "echt" geoefend, in die zin dat we het tempo na verloop van tijd opvoeren, zodat je een goed beeld krijgt van hoe het er tijdens de toets aan toegaat. Kortom, je krijgt alle tijd om precies na te gaan wat je hoort, wat je echt moet weten en hoe de vragen in elkaar zitten. Je zult merken dat je daardoor met meer zelfvertrouwen en met een geruster gevoel aan de toets begint en daardoor ook een beter resultaat boekt. In de examencursussen die plaatsvinden tot en met de kerstvakantie, worden er op de tweede dag minimaal twee blokken (van 2 uur) besteed aan het oefenen met luistervaardigheid. Daarnaast is er tijdens het avondprogramma ook nog de gelegenheid om hier extra mee te oefenen.
De strategieën die je tijdens deze training krijgt aangereikt, zijn deels toepasbaar op teksten en luistertoetsen van andere vreemde talen. De aanpak voor Duitse, Engelse en Franse teksten is gedeeltelijk hetzelfde. Je zult dan ook zien dat je, na het volgen van deze training, tevens vooruitgang zult boeken bij het maken van teksten in andere talen.
De examencursussen duren drie of twee dagen. Tijdens een Examencursus Frans worden alle examenonderwerpen behandeld, ongeacht of de cursus twee of drie dagen duurt. In de driedaagse cursus is er meer oefentijd. Welke periodes twee en welke drie dagen duren, vind je in het vakkenoverzicht.